Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Novinky

Překladatelská soutěž pro mladé bohemisty na Ukrajině

České centrum Kyjev a Generální konzulát České republiky ve Lvově za podpory České centrály cestovního ruchu CzechTourism na Ukrajině, vyhlašují 2. ročník překladatelské soutěže pro mladé ukrajinské bohemisty.

Soutěž je určena všem zájemcům o literární překlad z češtiny do ukrajinštiny, kteří splní níže uvedená kritéria.

Soutěžící si mohou vybrat jeden ze dvou textů:

1)    povídka: Úchyl, autorka: Irena Dousková (1964)
2)    5 básní, autor: Ladislav Dvořák (1920–1983)


Vítězný překlad povídky a nejlepší překlady básní budou publikovány v časopise Kurjer Kryvbasu.

Absolutní vítěz soutěže bude odměněn voucherem na ubytování se snídaní na víkend v Praze pro dvě osoby a dále zpáteční letenkou pro 2 osoby Kyjev – Praha.

Soutěžící, kteří se umístí na 2. a 3. místech, obdrží knižní a další věcné ceny.

Organizátoři a porota si vyhrazují právo udělit některé místo více osobám, popřípadě jej vůbec neudělit, pokud výsledek nebude na odpovídající úrovni. Dále si organizátoři vyhrazují právo udělit cenu absolutního vítěze dalšímu v pořadí, pokud by vítěz nemohl cenu náležitě využít (např. z důvodu dlouhodobého pobytu v ČR).

Podmínky účasti:

  1. Účastník musí být mladší 35 let (rozhodující je datum uzávěrky soutěže 31.5.2012) a být ukrajinským občanem.
  2. O originální český text si zájemci mohou psát na adresu: lvov@embassy.mzv.cz nebo cckiev@czech.cz (anonymním zájemcům nebude zaslán)
  3. Překlad a nezbytné osobní informace (jméno a příjmení, datum narození, trvalé bydliště, č. pasu) soutěžící zašle elektronicky na adresu: lvov@embassy.mzv.cz nebo cckiev@czech.cz.
  4. Účastník soutěže se zavazuje k zákonnému dodržování autorských práv: originální text i překlad nebude žádným způsobem šířit, publikovat či jinak veřejně využívat.
  5. Zasláním svého překladu do soutěže současně vyjadřuje soutěžící souhlas k uveřejnění či dalšímu využití tohoto textu v rámci nekomerčních projektů Českého centra Kyjev a Generálního konzulátu ve Lvově.
  6. Termín odevzdání: do 31. 5. 2012.
  7. Vítěz bude vyhlášen u příležitosti Fóra vydavatelů ve Lvově. Současně bude bez uvedení pořadí zveřejněn seznam všech ostatních soutěžících, kteří splnili všechny podmínky účasti.


Překlady budou posuzovány porotou ve složení:

  • Rita Kindlerová – překladatelka, ČR
  • Halyna Kruk – básnířka a překladatelka
  • Halyna Petrosaňak – básnířka a překladatelka
  • Ljudmyla Taran – spisovatelka a básnířka
  • Anton Sančenko – spisovatel


Veškeré informace naleznete na www.mzv.cz/lvov nebo www.czechcentres.cz/kiev

 

 


Naši partneři

 

 

 

Doporučujeme