Česká centra, Czech Centres

Česká centra / Czech centres - logo

Program

16.12.2012 17:00

V Polsku vychází román „Šaman“ Egona Bondyho

V příštích dnech vychází v nakladatelství Ha!art román českého básníka undergroundu Egona Bondyho „Šaman“ v překladu Arkadiusze Wierzby. Jde o průkopnický krok, Bondy zatím v Polsku příliš překládán nebyl, vyšel menší výbor jeho básní „Dnes jsem vypil hodně piva“ (1997, přel. Leszek Engelking) a román „Noha svatého Patrika“ (1995, přel. Aleksander Kaczorowski).

Komplikovaná, zcela neortodoxní postava, Egon Bondy (vlastním jménem Zbyněk Fišer) se držel na okraji české společnosti, psal nejrůznější texty, jež vyšly jako básně, romány či texty písní, psal ale také filosofické knihy. Poutalo ho velké přátelství s Bohumilem Hrabalem, v jehož knihách také vystupuje, a s výtvarníkem hrabalovské Libně Vladimírem Boudníkem. Jeho verše použila kapela The Plastic People of the Universe pro svoji desku Egon Bondy´s Happy Hearts Club Banned.

Podle anotace Kosmasu je román Šaman „Jednou z nejznámějších a vedle Invalidních sourozenců asi jednou z nejvíce ceněných Bondyho próz (samizdatově vyšlo poprvé roku 1976) je vybudována na reáliích pravěké, neolitické společnosti, jíž však prorůstají prvky soudobého policejního „komunistického" státu. Na osudech stárnoucího „šamana", tedy jakéhosi duchovního vůdce tlupy, se odráží pervertovanost doby: kompromisnictví, zvůle mocných, manipulace lidmi, snaha přežít na úkor bližního: „ďáblův svět", v němž již není naděje na obrat k lepšímu, na východisko, na uchování morálních hodnot. Již I. M. Jirous kdysi poukázal na skutečnost, že ústřední postava je stylizovaným autorovým autoportrétem, v němž se sebeobžaloba mísí s apologií. Šaman je mj. jednou z mála Bondyho próz, doplněných též ad hoc psaným cyklem básní, tedy dílem, v němž je překračován rozpor mezi „didaktickou" epikou a „autokonfesní" lyrikou.“

Názory a recenze více:
http://www.ha.art.pl/wydawnictwo/zapowiedzi/2263-egon-bondy-szaman.html

Slovo překladatele do polštiny, neboli jedenáct důvodů, proč jsem musel přeložit „Šamana“:
http://www.ha.art.pl/komentarze/2269-arkadiusz-wierzba-slowo-od-tlumacza-11-powodow-dla-ktorych-musialem-przetlumaczyc-samana.html

Fragment románu v polštině:
http://ha.art.pl/prezentacje/27-proza/2692-egon-bondy-szaman-fragment-iii-wizyta.html

The Plastic People of the Universe zpívá báseň Egona Bondyho:

 

 

Místo konání:
Czuły Barbarzyńca, ul. Powiśle 11, Kraków
Datum:

16.12.2012 17:00

Organizátor:

České centrum je spoluorganizátor akce


Připomenutí akce
Tuto akci nelze připomenout, protože akce již začala