Cena Susanny Roth 2020
Překládané dílo
Veronika Bendová – Vytěženej kraj (Fra, 2019)
České středohoří, Litvínov, Most, Libkovice, Krušné hory, Ústí nad Labem, Hrob... Dvojice protagonistů hledá filmové lokace v kraji, ze kterého si každý urval, co mohl. Ale někdy přijíždíte hledat pochmurná místa, a potkáte místo toho nečekanou krásu. Stopy v čase, které k vám stále mluví, staré křivdy, staré vzpomínky, starou lásku. Netradiční road movie o tom, že v životě to málokdy chodí jako ve filmu.
V hlavní roli severní Čechy.
Autor
Veronika Bendová se narodila v roce 1974 v Praze. Vystudovala scenáristiku a dramaturgii na pražské FAMU. Literárně debutovala v roce 2012 novelou Nonstop Eufrat, která byla následně přeložena do španělštiny. Příležitostně publikuje časopisecky povídky.
Zúčastněná teritoria: Bělorusko, Bulharsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Japonsko, Litva, Maďarsko, Německo, Polsko, Rakousko, Rumunsko, Rusko, Severní Makedonie, Ukrajina a Velká Británie.
Kompletní výzva zde
Počet došlých překladů: 104
Ocenění překladatelé
- Bulharsko – Katerina Stoyanovová (1998)
- Francie – Benjamin Hildenbrand (1981)
- Chorvatsko – Martina Karačić (1995)
- Itálie – Elisa Bin (1993)
- Japonsko – Minami Toyoshima (1994)
- Litva – Elena Giniotytė (1988)
- Maďarsko – Bianka Boda (1993)
- Polsko – Aleksandra Wójcik (1996)
- Rakousko – Ferdinand Hauser (1995)
- Rumunsko –Darina-Andrada Cepreaga (1997)
- Rusko – Tatjana Careva (1984)
- Ukrajina – Tetiana Kovalenko (1987)
- Velká Británie – James Saldanha (1997)
Medailonky všech vítězných překladatelů a překladatelek ZDE.